Kata Kata Suroboyoan. “jancuk” dari kata &#39dancuk&#39 dan turunan dari &#39diancuk&#39 dan turunan dari &#39diencuk&#39 yg artinya &#39disetubuhi&#39 (&#39dientot&#39 bahasa betawinya) orang jawa (golongan mataraman) pada umumnya menganggap dialek suroboyoan adalah yang terkasar tapi sebenarnya itu menujukkan sikap tegas lugas dan terus terang sikap basa basi yang diagungagungkan wong Author East Java.

43 Info Terbaru Kata Kata Lucu Bahasa Jawa Surabaya kata kata suroboyoan
43 Info Terbaru Kata Kata Lucu Bahasa Jawa Surabaya from katakulucu.blogspot.com

Katakata yang memiliki makna berlawanan dalam penelitian ini terdiri ataskatakata berkelas nomina adjektiva dan verba Bahasa Jawa yang dituturkan oleh penduduk Jawa Timur memiliki logatlogat yang berbedabeda karena letak geografis yang berjauhan.

Bahasa Jawa Dialek Suroboyoan AriandraSurabaya Wiki Fandom

Kali ini kita akan belajar sedikit tentang kosakata khas suroboyoan Hal ini terkadang terjadi kesalahpahaman bahwa kosakata bahasa jawa sama dengan boso suroboyoan Contohnya adalah kata “wenehi” yang dalam bahasa jawa berarti “beri” namun untuk kosakata khas suroboyoan menjadi “kek” atau “dikek&#39i” (diberi).

Boso Suroboyoan : Kosakata khas Arek Suroboyo yang Tegas

Semua ditambah kata pek Lamalama kalau pesan pempek jadinya gini “eh pesen pempek pek” Lahh bingung nanti penjualnya 2 Kalau berbicara harus ngotot (padahal.

Analisis Keberlawanan Arti dalam Bahasa Jawa Suroboyoan

Hai tementemen YouTubeYoopo kabare REKK !!Semoga semua sehat selalu yaDi video kali iniaq mau bahas tentang katakata & istilahistilah gokil arek² SUR Video Duration 19 minViews 94Author Bugis Jowo.

43 Info Terbaru Kata Kata Lucu Bahasa Jawa Surabaya

SURABAYA KU: KOSA KATA SUROBOYOAN

Belajar bahasa jawa “suroboyoan” kata & istilah gokil yang

Hanya Arek Suroboyo yang Mengerti 9 Ungkapan Ini!

PenggunaanKosa KataPerbedaanLogat DoudoanBatas wilayah penggunaan dialek Suroboyoan diperkirakan sampai wilayah 1 Wilayah Selatan 11 Perak (Kab Jombang bukan Tanjung Perak di Surabaya) 111 Wilayah Perak Utara masih menggunakan Dialek Surabaya sementara Perak Selatan telah menggunakan Dialek Kulonan 12 Malang (beberapa daerah di wilayah Kabupaten dan Kota Malang juga menggunakan dialek ini) 2 Wilayah Utara 21 Madura 211 Beberapa orang Madura dapat menggunakan Dialek ini secara aktif 22 Barat 221 Wilayah Gresik 23 Timur 231 Belum diketahui secara pasti namun di sepanjang pesisir tengah Jawa Timur (Pasuruan Probolinggo sampai Banyuwangi) Dialek ini juga banyak digunakan Akhirakhir ini banyak media lokal yang menggunakan dialek Surabaya sebagai bahasa pengantar mereka Orang Kota Surabayalebih sering menggunakan partikel “rek” sebagai ciri khas mereka Partikel ini berasal dari kata “arek” yang dalam dialek Surabaya menggantikan kata “bocah” (anak) dalam bahasa Jawa standarPartikel lain a Beberapa kosa kata khas Suroboyoan 1 “Pongor Gibeng Santap Waso (istilah untuk Pukul atau Hantam) 2 “kathuken” berarti “kedinginan” (bahasa Jawa standar kademen) 3 “gurung” berarti “belum” (bahasa Jawa standar durung) 4 “gudhuk” berarti “bukan” (bahasa Jawa standar dudu) 5 “deleh” berarti “taruh/letak” (delehen=letakkan) (bahasa Jawa standar dekek) 6 “kek” berarti “beri” (kek&#39ono=berilah) (bahasa Jawa standar wenehi) 7 “ae” berarti “saja” (bahasa Jawa standar wae) 8 “gak” berarti “tidak” (bahasa Jawa standar ora) 9 “arek” berarti “anak” (bahasa Jawa standar bocah) 10 “kate/kape” berarti “akan” (bahasa Jawa standar arep) 11 “lapo” berarti “sedang apa” atau “ngapain” (bahasa Jawa standar ngopo) 12 “opo&#39o” berarti “mengapa” (bahasa Jawa standar kenopo) 13 “soale” berarti “karena” (bahasa Jawa standar kerono) 14 “atik” (diucapkan “atek”) berarti “pakai” atau “boleh” (khusus dalam kalimat”gak atik!” yang artinya “tidak boleh”) 15 “longor/peleh Perbedaan antara bahasa Jawa standar dengan bahasa Jawa Surabaya tampak sangat jelas berbeda dalam beberapa kalimat dan ekspresi seperti berikut  1 Bahasa Jawa Surabaya  He yo&#39opo kabare rek? 2 Bahasa Jawa standar Piye kabare cah? 3 Bahasa Indonesia Apa kabar kawan? 1 Bahasa Jawa Surabaya  Rek koen gak mangan a? 2 Bahasa Jawa standar Cah kowe ra podho maem to? 3 Bahasa Indonesia Kalian tidak makan? 1 Bahasa Jawa Surabaya  Ton(nama orang) celukno Ida(nama orang) po&#39o 2 Bahasa Jawa standar Ton undangke Ida 3 Bahasa Indonesia Ton panggilkan Ida dong Logat Doudoan merupakan sempalan dari Dialek Surabaya yang seperti pada logat Baweanmerupakan akulturasi dari beberapa bahasa Ditengarai logat Doudoan ini dipengaruhi selain Dialek Surabaya juga oleh Dialek Pantura Jawa Timur Dialek Madura dan lainlain Beberapa kosakata yang membedakan dari Dialek Surabaya 1 pangot atau ongot alihalih kata ladingyang berarti pisau (ditengarai berasal dari Dialek Pantura Jawa Timur) 2 kèpiyé atau piyé alihalih kata yaapa atau kěkapayang berarti bagaimana (dari Bahasa Jawa standar) 3 thethek alihalih kata mentoryang berarti kacang mete dan sebagainya Kemudian ada beberapa kata dalam bahasa Jawa (baik Dialek Surabaya maupun Bahasa Jawastandar) yang diucapkan berbeda antara lain 1 Penggunaan suku kata berakhiran ěh dan oh menggantikan ih dan uh Contoh putih menjadi putěh uruh (busa) menjadi uroh dsb 2 Penggunaan i jejeg dan u jejeg pada beberapa suku kata yang harusnya dibaca i miring dan u miring Contoh cilik (kecil) menjad.